About me
- Multilingua Peru
- Somos una empresa dedicada a la traducción, asesoramiento lingüístico y corrección de textos que a través de este espacio daremos tips y recomendaciones sobre el uso adecuado de la lengua española. ¡Bienvenidos!
Blog archives
-
▼
2012
(39)
- ► septiembre (9)
-
▼
julio
(14)
- Recomendación del día
- Todos conectados
- Recomendación del día
- Labores administrativas de un traductor
- Recomendación del día
- Recomendaciones para un traductor nuevo y no morir...
- Recomendación del día
- Recursos: Textos económicos
- 10 palabras
- Herramientas I
- Recomendación del día
- Recomendación del día
- Recomendación del día
- Eñe
miércoles, 25 de julio de 2012
Labores administrativas de un traductor
Gracias a los años de experiencia
en un cargo administrativo, he aprendido que no podemos avanzar sin
organización ni estructuras. Hoy por hoy, uno de mis mejores amigos es el
Excel. Sé que existen diversos programas que nos permiten gestionar todo
nuestro flujo de trabajo; estos programas son completos y nos ayudan a
organizarnos en cada proyecto. Sin embargo, cuestan dinero (en este punto, debemos
tratar de ahorrar ya que recién estamos empezando), pueden ser complejos (si
bien me gusta la tecnología y es un requisito indispensable para un traductor
aprender este tipo de programas, no tengo mucho tiempo y son algo difíciles), y
por último, no siempre se adaptan a nuestra verdaderas necesidades (si recién
empezamos, no será de mucha ayuda, primero hay que inspeccionar el mercado).
Entonces, ¿qué podemos hacer?, la
respuesta la tiene nuestro amigo Excel. Este programa es fácil, flexible,
personalizado y bastante simpático para comenzar a trabajar en base de nuestras
propias necesidades. Podemos crear base de datos, plantillas, estructuras, etc.
Esta es sola una
recomendación/plantilla, pueden adaptarla, disminuirla, agrandarla, según lo
que estén buscando.
En un primer Excel podemos
incluir los datos administrativos:
1 Cliente: un campo EMPRESA/NATURAL
2 Número o código de proyecto: ejem:
trad2012-1
3 Número de palabras: El costo de
cualquier traducción se calcula siempre por palabra del texto original.
4 Cantidad que voy a cobrar: en
base al número de palabras, y podemos aplicar acá nuestra fórmula de tarifas.
5 Idiomas: nos permite conocer
más al cliente.
6 Horas de trabajo insumido: al
principio nos ayudará a conocer el tiempo insumido dependiendo del volumen del
trabajo.
7 Si el proyecto se ha facturado
o no: un campo SÍ/NO
8 Fecha: campo RECEPCIÓN/ENTREGA
9 Cobranza: campo SÍ/NO
En un segundo Excel podemos
incluir los gastos/ingresos, es decir, nuestra contabilidad:
Comenzamos separando 12 pestañas
para cada mes. Se divide en columnas dedicadas a los gastos y a los ingresos. Con
este archivo puedo construir mi balance general de cada mes para saber si tuve
pérdidas o ganancias; también puedo ingresar los pagos que he recibido (con
fecha) y así conocer si se cumplieron dentro del plazo. Nos sirva para saber la
liquidez que disponemos y para el pago de nuestros impuestos.
En el tercer Excel realizaremos
nuestra plantilla de facturación:
Una vez que conozcamos el formato
de nuestra factura/recibos por honorarios, podemos adaptarlas al Excel,
aplicando la fórmula para el pago de impuestos. Para facilitarnos podemos crear
una copia de esta plantilla con el nombre e información fiscal de cada uno de
mis clientes. De esa forma, cada vez que llega fin de mes, lo único que tenemos
que hacer es abrir el archivo correspondiente a cada cliente, donde solo tenemos
que modificar los campos (RUC, NÚMERO DE FACTURA, FECHA, CONCEPTO Y MONTO).
Sin complicaciones podemos
adaptarnos a lo más sencillo, rápido y gratis. En las labores administrativas
se va mucho tiempo, por eso la clave es la organización y todo fluye como
mantequilla.
Multilingua!
Etiquetas:administración,gestión.,recomendación,traducción
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(Atom)
Escribenos
multilinguaperu@gmail.com
Visitas
Con la tecnología de Blogger.
Favoritos
Etiquetas
- administración (1)
- consejo (1)
- curiosidad (1)
- diccionarios. (3)
- español (1)
- gestión. (1)
- guía (4)
- manuales (1)
- páginas webs (1)
- palabras (3)
- recomendación (16)
- recursos (2)
- textos económicos (1)
- tip (1)
- traducción (2)
- traductor (1)
0 comentarios:
Publicar un comentario