lunes, 16 de julio de 2012

Recomendación del día


La otra vez estaba viendo una película subtitulada junto con mi hijo (me agrada verlas de esta forma así puedo encontrar errores o muy buenas traducciones/adaptaciones), cuando de repente escuche la palabra billion, mire rápidamente el subtítulo y la palabra billón apareció frente a mis ojos.

De una manera graciosa me recordó a uno de los primeros errores que tuve como estudiante en el taller general de traducción; tal vez haya sido una mala revisión o la falta de ésta que produjo este común pero grave error. Según explica el Diccionario panhispánico de dudas, el billion inglés equivale en español a mil millones o un millardo, denominación menos utilizada, y no a un billón ('un millón de millones').

Recuerden que en todos sitios hay falsos amigos, sobre todo en la traducción, un ejemplo de ello es billion que no es billón sino mil millones.

Multilingua!

0 comentarios:

Publicar un comentario

Escribenos

multilinguaperu@gmail.com

Visitas

Con la tecnología de Blogger.

Seguidores

Twitter

Facebook